oye: (Ифа в Лаосе)
oye ([personal profile] oye) wrote2016-01-16 02:05 am

Мексиканец-1. Личная история о фильме.

Оригинал взят у [livejournal.com profile] tiki_tarakihi в Мексиканец-1. Личная история о фильме.
Мексиканец. Часть первая.





О моем отношении к фильму

Фильм "Мексиканец" был мною просмотрен сразу после его выпуска на экраны, то есть в 2001 году. Я тогда только начинала любить Мексику, поэтому фильм для меня был очень важен. Фактически, он у меня не вынимался из проигрывателей - сначала кассетного, а потом DVD, а сейчас хранится на жестком диске. "Мексиканец" постоянно был со мною -  он просматривался и в одиночестве, и как неизбежный фон во время домашних занятий, и в компании друзей, любящих Мексику, и множество раз при обстоятельствах, которые сейчас не припомню.

Тогда я воспринимала этот фильм не только как личное романтическое откровение о Мексике, но и находила множество моментов, схожих со своим личным опытом открытия этой удивительной страны. Поэтому каждый просмотр сопровождался неустанной работой души, занятой поиском и угадыванием в этом фильме отражения своей личной истории  -  в которой что-то неосознанно желалось, но так и не воплотилось в жизнь.  Зато фильм мне давал все, что пролетело мимо меня, едва задев тонким крылом:  что помнилось, да было забыто; что хотелось да не сбылось, что смутно перещилось, но не осознавалось. Переживая вместе с героями фильма все перепетии их необычного путешествия в Мексику, я вспоминала свои поездки в эту страну, и тысячи уже забытых мелких деталей, десятки впечатлений как живые вставали передо мной   -  и каждый раз поражалась, как режиссер Гор Вербинский их угадал, и преподнес мне на тарелочке... Короче, на этот фильм было потрачено столько души (а душа не бездонная), что в какой-то момент, через много лет постоянного просмотра фильма, я стала тихо от него отдаляться...

Однако, "Мексиканец" был не единственным фильмом, который меня занимал в те годы. Параллельно я погружалась в мексиканский кинематограф, смотрела другие фильмы о Мексике, которые меня занимали ничуть не меньше, но вот "Мексиканцу" принадлежала особая частичка моего внимания.

И вот уже прошло пятнадцать лет... Изменилась Мексика, моя жизнь тоже поменялась, и изменилось мое отношение к фильму. Он стал пылиться на полке, но время от времени (очень редко) я все-таки снимаю и смотрю его. Отодвинув переживания фильма от себя, я заметила удивительную вещь - в фильме вдруг открылись такие оттенки, которые ранее мне были не видны.

Самое первое в чем я себе признаюсь, говоря о своей любви к этому фильму - что он меня очаровал своей романтикой. Конечно! Это же Гор Вербинский! Тот самый режиссер, который снял трилогию о "Проклятии черной жемчужины". Романтический реализм, с легким оттенком иронического мистицизма. Кстати, чтобы дать это личное определение и фильму, и режиссерскому стилю Гора Вербински - мне понадобилось достаточно много времени, где пришлось отринуть личное и признать объективное.

Где-то год спустя после выпуска фильма, на волне энтузиазма, я пыталась вовлечь в обсуждение этой свежевыпущенной картины своих друзей-мексиканцев.  Они явно сочувствовали моему энтузиазму (и было видно, что он льстит их патриотизму), но отнеслись к самому фильму достаточно скептически, тем не менее признав, что фильм "симпатичный".

Уже тогда я осознавала, что такой скептицизм вполне оправдан - фильмы о Мексике, созданные американскими режиссерами, как правило, далеки от того, как мексиканцы видят самих себя. Но фильм "Мексиканец", по моему мнению, отражает всю ту романтику, которую многие американцы чувствуют в яркой, самобытной и своеобразной культуре и истории Мексики - и поэтому тянутся туда! Тому есть многие свидетельства - вот клянусь, что даже среди мексиканцев вы не найдете таких ярых патриотов и фанов мексиканской истории, как некоторые американцы.  При этом, американская нация здесь вовсе не исключение - я уже не раз отмечала, что если какой-нибуд иностранец, однажды побывав в Мексике, заболевает "мексиканской болезнью" - то есть, навсегда влюбляется в Мексику - то от этой болезни нет излечения, будь ты хоть американец, хоть русский, хоть немец (а немцы, по моему личному наблюдению, чаще всего и заболевают этой диковинной болезнью).

Попробую изложить свои тогдашние и нынешние впечатления самым легким способом - шаг за шагом вспоминая сюжет, и комментируя все кинематографические аспекты. Возможно, это будет очень длинный текст, но каждый эпизод, который герои проводили в Мексике -  для меня был когда-то значим, наполнен ассоциациями, и мне будет очень забавно и интересно еще раз пройтись по пути этой истории, и заново пережить ее. Она мне никогда не надоест.




Общий сюжет

Общий сюжет, фактически включает "историю в истории" - принцип шкатулки. Молодой невезучий, безалаберный но в общем-то добрый американский парень, будучи вовлечен в полулегальную деятельность некоей фирмы, едет в Мексику с заданием найти и привезти оттуда антикварный пистолет, прозванный "Мексиканцем".  Задача усложняется тем, что этот парень по имени Джерри (Брэд Питт) живет с девушкой Самантой (Джулия Робертс), которая желает достичь в жизни определенных целей, а мягкотелось Джерри ей мешает их воплотить. Личный конфликт между двумя любящими друг друга молодыми людьми развивается на протяжении всего фильма, добавляя жару в и без того запутанную историю. Джерри все же едет в Мексику, страшно переживая за оставленную Саманту, которая с балкона объявила ему о разрыве отношений.

История вдруг обнаруживает неожиданный поворот - оказывается раритетный пистолет был сделан в Мексике при необычных и мистических обстоятельствах, которые материализуются в неприятности, приносимые каждому, кто обладает этим пистолетом. Фильм о недотепе Джерри вдруг переходит в рассказ о мистических событиях давней мексиканской истории. Трагические и загадочные события, произошедшие в старой доброй Мексике - история о простом мексиканском оружейнике, и о любовном треугольнике между его дочерью, простым подмастерьем и сыном местного богача - излагаются по ходу фильма в трех разных вариантах, но каждая история лишь добавляет мистики в загадку.  Современная ироническая история недотепы Джерри вдруг вовлекает в себя  историю из мексиканского прошлого - мистическую, таинственную и загадочную.  Обе они переплетаются в неожиданном финале, где приносящий несчастья пистолет вдруг обретает покой.



Несмотря на то, что эксклюзивно-красивый старый пистолет, прозванный "Мексиканцем", приносил несчастья всем своим владельцам  -  Джерри  все-таки сумел выжить, и проклятие пистолета его не коснулось.  Почему режиссер и сценаристы решили спасти своего героя -  об этом прямо и недвусмысленно говорится в конце фильма. В свою очередь, я расскажу о своем личном понимании такой концовки - и тоже в заключение своего рассказа.   Как говорится, мораль - на десерт!

Завязка истории, где уже приготовлены пули, который выстрелят в последнем акте

Самая первая сцена фильма, где звучит тревожно-героическая музыкальная тема Мексики, уже предупреждает нас о том, что сюжет будет развиваться неожиданно. Завязка проста -  С раннего утра Джерри в сопровождении своегодруга Теда едет в офис фирмы, возглавляемую полу-мафиозным персонажем по имени Марголис, который ныне сидит в тюрьме.  Фирмой временно управляет Берни Нейман, который и отдает приказ Джерри отправляться в Мексику, дабы привезти оттуда раритетный пистолет. Задание это дал сам руководитель Марголис (видимо, прямо из тюрьмы), поэтому для Джерри вариантов нет. Либо поезжай - либо закатают в асфальт.


Laurel Terrace

Лишь позднее мы узнаем интересный характер взаимоотношений между отсутствующим Марголисом и бедолагой Джерри - оказывается, несколько лет назад Джерри въехал в машину Марголиса на Лорел-Террас (высокие пальмы этого бульвара, и звук столкновения слышны в самом начале фильма).  Скорее всего, инцидент ограничился бы штрафом, однако, в багажнике машины Марголиса прибывшая полиция обнаружила живого человека - как оказалось, Марголис был причастен к около-мафиозным структурам, и человек был засунут в багажник ненапрасно. В итоге, Марголис попал в тюрьму, а Джерри - дабы мафия не разобралась с ним - пришлось работать на Марголиса, пока тот мотает отсидку. Вполне характерная история, которая нам показывает всю невезучесть и слабохарактерность Джерри, и его несчастливую звезду.

Берни Нейман, заменяющий Марголиса, разговаривает с Джерри как с куском... сами знаете чего. Джерри пытается оправдываться, рассказывая о своих отношениях с девушкой Самантой. В первых кадрах фильма мы видим и саму Саманту - очарование Джулии Робертс никак не оставит нас равнодушными. Ранним утром, радио-часы считают минуты, и за минуту до семи утра, когда будильник включает радио  -  Саманта открывает глаза, счастливой улыбкой встречая утро и протягивая руку Джерри, который сидит на краю кровати и уже с ранья думает свою невеселую думу о том, сколько проблем на него свалилось, когда он врезался в машину Марголиса.


Jerry2


В офисе, Джерри неловко растекается перед Берни Нейманом о том, почему он не смог вовремя отвезти товар -  у него не было машины, так как ее взяла Саманта.  Как истинный простак, он пускается в подробности, рассказывает то, что не надо бы рассказывать, раскрывая свою душу, куда более проницательный и злобный человек всегда готов плюнуть .... Рассказ Джерри все присутствующие - и сам Нейман, и Тед, и сотрудник фирмы, безвылазно сидящий в складском амбаре - слушают с одним единственным чувством, которое наконец-то озвучил Нейман - "Ты олух, Джерри" ("Jerry, you are a fucking moron"). Это очевидно написано на всех лицах.


Jerry4

Экранный образ Неймана уже с первых секунд обрисован режиссером -  длинное лицо, очки, и -  развесистые уши, просвечивающие розовым на фоне света, льющегося из окна.  Эти уши почему-то запоминаются. Они будут светиться на протяжение всего фильма.


Bernie2

Джерри предстоит поехать в Мексику, и выполнить поручение сидящего в тюрьме Марголиса. Нейман дает краткую инструкцию - найти в Мексике парня по имени Бек, забрать у него пистолет и привезти обратно в США. Нейман сопровождает инструкцию издевательским комментарием: "Ты любишь секс и путешествия? Поезжай в Мексику, и все телки за десять долларов будут твоими". Вот таким образом Нейман отреагировал на наивные оправдания Джерри, где тот замучил всех присутствующих своими откровенными рассказами об отношениях  с Самантой.

Слова жестокого и лопоухого Неймана "о сексе и путешествиях" необходимо запомнить - ибо они и есть то самое ружье, которое выстрелит в последнем акте, точно следуя словам Чехова. Причем, выстрелит самым что ни на есть натуральным образом.

"Ступай с богом, придурок. Полетишь вторым классом." - сказал Берни Нейман, кидая билет в Джерри. (при этом интересно отметить, что в оригинальной звуковой дорожке Нейман говорит эту фразу издевательски по-испански, прибавляя к ней нехорошее английское ругательство: - Vaya con Dios, motherfucker!)


летящий чемодан

И в следующем кадре прямо на нас сверху ЛЕТИТ чемодан Джерри, разинув пасть и теряя с высоты носки и трусы. Это Саманта, узнав о решении Джерри, собрала его вещички и решила выставить Джерри вон, кинув его чемодан с балкона. Та самая Саманта, которая счастливой улыбкой встретила утренний свет, взявши любимого за руку. Влюбленные начинают перепалку, наполненную терминологией,  характерной для пациентов психотерапевтов - столь традиционной для Америки практикой, где принято на общих сходках или  сеансах трепать грязное белье и выносить свои отношения на обсуждение:  что для кого важно, кто на кого сваливает вину и т.д.


Саманта


Причем, на русском языке этот примечательный диалог между Самантой и Джерри звучит вовсе не так, как на английском.  "Now you blame-shift? you are blame-shifting?" - кричит Саманта. "Don't  diminish my needs!" -  истерически заявляет она же.  Психотерапевтическая лексика катится с балкона, где стоит Саманта, сплошной снежной лавиной на несчастного Джерри, который внизу тщетно воздевает к ней руки.  Простыми словами Джерри пытается объяснить разъяренной Саманте, что им будет трудно поддерживать отношения, если его "начинят формальдегидом".

Jerry3

Мне больше всего нравилось, и сейчас нравится отношение Джерри - отношение простого парня к психоаналитическим завихрениям своей подружки - "Перестань анализировать!" (Stop analysing!). Но Саманту несет, она не может остановиться, и простая милая девушка, на секунду вынырнувшая из этого диалога, опять превращается в фурию. Саманта хочет в Вегас, чтобы начать там карьеру, а Джерри вдруг понесло в Мексику...

Развитие сюжета - Мексика начинается!

Под бодрую песенку "Oye" самолет компании Mexicana приземляется в аэропорту города Толука, Мексика.  (Ах, почему я так мало была в Толуке? Зато уж точно не забуду никогда, как и Джерри...)

Джерри прилетает в Мексику

Для каждого мексиканского эпизода у Гора Вербинского подобраны незабываемые актеры второго плана - каждое лицо на несколько секунд говорит о многом, и практически обо всем. Как, например, лицо мексиканского пограничника, который пронизывает взглядом Джерри, и ставит ему печать на паспорт. Даже я, под этим тяжелым взглядом всей  шкурой чувствую, что я уже в другой цивилизации, и передо мной представитель власти!  И это при том, что я никогда такого пограничника в жизни не встречала... Зато вы можете представить, как на такой взгляд реагирует незадачливый Джерри?



Пограничник


Далее, повествование идет в режиме сказки про Иванушку-дурачка, который в темном лесу неминуемо движется к своей судьбе.  Ныне этот жанр называется "road movie", однако смысл от этого не меняется. Налево пойдешь - коня потеряешь, направо пойдешь - меч потеряешь, ну а прямо пойдешь....   Тебя кто-нибудь явно найдет сам, и схватит за самое чувствительное место, чтобы не сказать хуже.

Как классический олух из сказки, Джерри начинает суетиться - он пытается позвонить по местному телефону-автомату, который на все его тыканья отвечает инструкцией на непонятном испанском языке.  В отчаянии, Джерри начинает спрашивать выходящих с рейса пассажиров мексиканцев: Do you speak English? Do you speak English? Если есть на свете дурацкая ситуация - так вот это именно она:  спрашивать в мексиканском аэропорту прохожих, как позвонить по мексиканскому телефону. Кстати, я лично бывала в такой ситуации - только не в Мексике, а в Мадриде, и очень давно.  Глупее ситуации не придумаешь. Я помню свои ощущения - и честно признаюсь, что чувствовала себя один в один, как Джерри, с ужасом пытаясь понять, что мне бормочет в телефон "operadora", и буквально погибая от отчаяния.

Сцена у стойки прокатной конторы - это перл картины


Спасение Джерри находит у стойки проката автомобилей, где дежурный, одетый в офисный костюм,  прекрасно говорит по-английски. Всю предысторию этого служащего  - а он очевидно  жил в США и знает все манеры,  мы можем угадать по его физиономии, -

...и физиономия, прошу заметить, глумливая. (с)

Всю игру лица этой физиономии - именно так, и лица и физиономии, - реально стоит воспроизвести в деталях.

С непременной корректностью и напускным американским дружелюбием, этот мексиканский служащий играет с американцем, как кошка с мышкой, не забывая при этом щелкать клавишей компьютера, и авторитетно делать свое дело.  Видно, что схема поведения американцев-лохов ему давно знакома, он готов отреагировать на нее множеством вариантов, причем больше всего ему нравится потроллить этих долбаных дураков-гринго.


У стойки проката автомобилей


- Все в порядке сэр. Наш шаттл отвезет вас к машине. - Какая это машина? - спрашивает Джерри. - Крайслер, совсем новенький,сэр.

И вот тут Джерри начинает юлить. Крайслер ему очевидно дорог, и он пытается сыграть перед служащим в игру - мол, я езжу на Крайслере в Америке, а тут мне хочется чего-нибудь эдакого... - Мексиканского? - услужливо подсказал тролль в костюме. - Да, мексиканского! - радостно и с облегчением ответил Джерри.

Эта сцена, наполненная очевидным сарказмом и проявляющее истинное отношение мексиканцев к залетным гринго, - просто хит картины!  Ее цитируют направо и налево - особенно на мексиканских ресурсах.

- Hablas español, señor Welbach? - вдруг неожиданно спрашивает служащий, переходя на испанский, и обращаясь на "ты".  Этот вопросом наш тролль делает классическую проверку на вшивость американского туриста.

Джерри очевидно теряется. Служащий продолжает с ним играть, как большой кот с мышью, намеренно произнося по-испански и глумясь над клиентом:

- Наверное, ты умеешь произносить только "Спиди Гонсалес" (Speedy Gonzales)?

Быстрый и смелый мышонок Спиди Гонсалес - герой американских мультиков, где американский кинематограф делает реверанс в сторону мексиканских эмигрантов, ставших частью американской жизни. Многие американцы, недоучивший испанский в школе, знают испанский именно в рамках мультяшных восклицаний Спиди Гонсалеса. Ах, какой восторг! Вот он, шанс мексиканца отыграться на глупых гринго!

- Claro que no (Конечно, нет), - глумливо подводит итог мексиканец. Джерри тоже искусственно смеется.

- Вы впервые в Мексике?  -  спрашивает мексиканец,  и, с видом соучастника некоего запрещенного действа, продолжает, словно предлагая нечто эксклюзивное, аутентично-мексиканское, экзотическое и трепещущее:  -

-  Тогда, что вы скажете по поводу.... EL CAMINO?



El Camino

Джерри изображает искусственную радость, а мексиканец, захлебываясь от глумления, с вежливым лицом быстро проговаривает по-испански, зная что клиент его не понимает:

- Yo creo que te vas a meter en una bronca grande aqui, señor! Думаю, ты здесь вляпаешься в большие неприятности, сеньор!

(забегая вперед, - и как же он был прав, зная Мексику!)




te vas a meter en una bronca

- и дальше агент прокатной конторы поворачивается, и уже не маскируясь, издает крик, который, судя по всему, ему давно привычен:

- РАУЛЬ!!

RAUL iiiii


Именно эту сцену - классическую сцену развода американского лоха - чаще всего вспоминают многие мексиканцы, упоминая фильм "The Mexican":  Рауль! Рауль!

Агент прокатной конторы - американский актер кубинского происхождения Карлос Лакамара прекрасно справился с ролью второго плана. А как я уже упоминала - у Гора Вербински все типажи на вторых и третьих ролях запоминаются, каждый был сделан, как штучный товар. Как-то невольно я отметила, что по-американски актер говорит обычным нейтральным голосом, а вот смеется и испанскую речь произносит с какой-то неподдельной сердечной и горловой интонацией, которая напрочь разбивает его псевдо-американский образ. Латино есть латино, и его не спрячешь под американской скорлупой!

Местный механик, лохматый Рауль, который сдает дешевые машины иностранцам сверх официального списка, привел лохуемого к своим подельникам, которые на задворках играют в карты. Казалось бы, большей насмешки над Джерри и придумать нельзя -   даже в аэропорту он не смог нанять машину, его отвели на задворки к мексиканцам, сдающим внаем ржавый и левый товар.

Но и это еще не все!  Подельники Рауля уже тянутся за ключами от машины, но Рауль предлагает им разыграть Джерри на счет  "три"...  В итоге, Джерри достался некоему Мануэлю.

И вот тут Джерри увидел тот самый загадочный El Camino!






Им оказался старый шевроле 1969 года выпуска!




Продолжение следует.....




Путеводитель по Мексике. Приключения автотуриста

Учим любые иностранные языки по новой технологии

Путешествия + склад музыки [livejournal.com profile] cmex_py