Бльадьимир
Sep. 3rd, 2010 01:54 amЭто Володя. Произнести его для них очень тяжело, звучит это смешно.
Больёдья. Поедете в испаноговорящие страны сеньоры Владимиры, чонить придумайте. Бльадьимир тоже не катит. Мож Бобо? Бобито по нежному, кариньёсо так сказать. А то с кубинкой познакомитесь и будет она вас "бльадьимиром" обзывать. Но это не самый плохой вариант. Многие наши имена и фамилии звучат на заморских языках матерно и часто оскорбительно. Пишите пор фабор-плиз-пжл свои истории в разных ситуациях с переводом и смешными ситуациями.
Вольдемар по испански - жирное море.
Больёдья. Поедете в испаноговорящие страны сеньоры Владимиры, чонить придумайте. Бльадьимир тоже не катит. Мож Бобо? Бобито по нежному, кариньёсо так сказать. А то с кубинкой познакомитесь и будет она вас "бльадьимиром" обзывать. Но это не самый плохой вариант. Многие наши имена и фамилии звучат на заморских языках матерно и часто оскорбительно. Пишите пор фабор-плиз-пжл свои истории в разных ситуациях с переводом и смешными ситуациями.
Вольдемар по испански - жирное море.